TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2016-08-05

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Muscicapidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Muscicapidae.

OBS

grandala bleu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2018-05-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Vulcanology and Seismology

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Volcanologie et sismologie

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2023-05-01

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae.

Key term(s)
  • plebeian long horned beetle
  • plebeian longhorned beetle

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Baetidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Baetidae.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1980-05-13

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Opération qui consiste à refroidir un produit ou une enceinte en apportant de la glace.

OBS

Tour de glaçage : installation de production de glace, permettant le ravitaillement des wagons frigorifiques par une ouverture placée à leur partie supérieure.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1997-11-26

English

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
  • Plastics Manufacturing
DEF

The cutting of a design or lettering on a hard surface to form a printing surface.

CONT

Clever decorating can make a relatively simple bottle design stand out. All major decorating processes can be used on blow-molded bottles and parts. These include: -Engraving in the mold cavity with artwork or copy.

OBS

Today, often used in a general way to mean any letterpress block-making process, e.g. "photoengraving", "process engraving".

OBS

engraving: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
  • Plasturgie
DEF

Art de graver un dessin ou des caractères sur une surface dure en vue de sa multiplication par impression.

OBS

De nos jours, le terme englobe tout procédé photomécanique dont le produit est une gravure.

OBS

gravure : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1998-09-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
Key term(s)
  • charge du canal

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2012-09-24

English

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

The lining to a flue, constructed of fireclay, concrete, metal or asbestos pipe units fron 75 mm diameter upwards.

French

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Conduit réfractaire étanche utilisé comme paroi intérieure d'une cheminée de maçonnerie ou de béton.

OBS

Ne pas confondre avec «chemisage» (ou «chemise») qui a la même fonction que le doublage ou le tubage mais qui désigne un enduit protecteur plutôt qu'un ensemble de tubes.

OBS

[En France, le «chemisage» est] un enduit de protection et d'étanchéité des parois intérieures d'un conduit de fumée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
DEF

Losetas rectangulares o redondas que recubren el interior de una chimenea con fines de protección. La superficie vidriada de estas losetas proporciona resistencia a los deterioros producidos por los humos y gases.

Delete saved record 8

Record 9 1994-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Canadair, Fiche technique du B-767. Point d'attache, de fixation de la dérive.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: